Thèmes

france google you sur bonne blog vie moi amour monde dessous photo homme musique femme amis nuit automne amour

Rubriques

>> Toutes les rubriques <<
· Journal et pensées poète teston michel (14)
· Les templiers, tragédie michel teston (6)
· Messages Lumière de Marie - Teston (11)
· Baudelaire poète maudit Michel Teston (10)
· Prosopopée ou Dialogue avec les disparus (13)
· Le vent dans les cyprès Michel Teston (14)
· Sarah, poème de Baudelaire, Teston (0)
· Zarathoustra 68, Michel Teston écrivain (7)
· J'ai rencontré un ange teston écrivain (12)
· La nuit sur la mer teston michel poète (2)

Rechercher
Derniers commentaires Articles les plus lus

· Journal et pensées d'un jeune poète des années 60 (13)
· Les templiers, tragédie michel teston
· les templiers,tragédie michel teston
· Journal et pensées d'un jeune poète des années 60 (12)
· Messages Lumière de Marie - Teston

· Sarah, poème de Baudelaire
· journal et pensées poète teston michel (Début tome 2)
· Journal et pensées poète teston michel (suite 11)
· Messages Lumière de Marie, Luz de Maria
· La nuit sur la mer teston michel poète
· Chico Xavier 2019 date limite par Teston
· Ardèche chanson Teston Michel poète
· Le jour où tout le monde priera (Michel Teston, écrivain)
· Baudelaire poète maudit par Michel Teston
· Zarathoustra 68, Michel Teston écrivain

Voir plus 

Statistiques

Date de création : 27.01.2012
Dernière mise à jour : 26.07.2024
379 articles


Saisons, Seasons, mon poème traduit du français, Teston

Publié le 08/06/2020 à 01:07 par teston Tags : google you sur bonne blog vie moi amour monde dessous photo homme musique femme amis nuit automne
Saisons, Seasons, mon poème traduit du français, Teston

 

 

©  Teston.  Photo montage de Charles Baudelaire et de moi-même, non pas que je sois amoureux du poète au lieu de mon âme sœur, ma femme idéale, que je n'ai pas connue dans cette incarnation, mais parce que Baudelaire est lui aussi un maître pour moi, et également un esprit frère. Comprenne qui pourra !

 

Je trouve extraordinaire qu'on puisse de nos jours traduire un poème en une seconde sur le Net. Et cette traduction, je ne la trouve pas si mal, à part quelques fautes diverses que j'ai corrigées ou deux ou trois fautes de sémantique, à part la rime, la métrique les règles françaises de la versification et la musique intrinsèque de la langue, bien évidemment. Aussi, je vous la publie tout de suite sur mon blog, chers amis.

Bonne lecture.

 


Seasons

 

The night ends, oh my love
Freedom will come this day
She will come with the dawn
You will see it again, again.

 

No more darkness
Where you only groped
And the funeral nights are over ...
But for this day, what will we say?

 

Will it be a beautiful spring day?
Little sun, little cloud
And little life of slavery
However, what is passing time?

 

Or maybe on a winter day
This winter that every man abhors
Scary, deadly, colorless
Gray, white and no more green?

 

Maybe one more fall day
Full of emotions and beauty
Where we just sob
And where we no longer see anyone?

 

No! it will be a summer day
A day of sun and storm
Apocalypse and freedom
To end slavery ...

 

The night ends, oh my love
Freedom will be the dawn
Here is the world of always
It's happiness, again, again!

 

© Michel Teston, rights reserved

 

 

Saisons

 

La nuit s'achève, ô mon amour
La liberté viendra ce jour
Elle viendra avec l'aurore
Tu la verras encore, encore.

 

Fini de subir les ténèbres
Où tu ne marchais qu'à tâtons
Et bien finies les nuits funèbres...
Mais pour ce jour, qu'en dira-t-on?

 

Sera-ce un beau jour de printemps?
Petit soleil, petit nuage
Et petite vie d'esclavage
Cependant que passe le temps?

 

Ou bien peut-être un jour d'hiver
Cet hiver que tout homme abhorre
Effrayant, mortel, incolore
Du gris, du blanc et plus de vert?

 

Peut-être encore un jour d'automne
Plein d'émotions et de beauté
Où on ne fait que sangloter
Et où on ne voit plus personne?

 

Non! ce sera un jour d'été
Un jour de soleil et d'orage
Apocalypse et liberté
Pour mettre fin à l'esclavage...

 

La nuit s'achève, ô mon amour
La liberté sera l'aurore
Voici le monde de toujours
C'est du bonheur, encore, encore!

 

© Michel Teston, droits réservés

 

 

 

 

N.B. Je suis ici l'interprète et l'auteur de mon poème "Saisons" ou "Seasons"  (musique de Jean-Marie Djibedjian) en vidéo ci-dessus et en audio ci-dessous.

 

 

Quelques-unes de mes reprises : faire "cover teston".

Ci-dessous, meilleure version en MP3 de "Saisons". Bonne lecture, bonne écoute.

 

 

                       

Commentaires (3)

Judith le 13/06/2020
Bonjour, cher et talentueux poète, j'espère que tu vas bien et que tu as bon moral, malgré les chagrins et les épreuves qui traversent la vie.
Ici , temps de mi-automne, avec vent très sec: il faut quand-même arroser. Mais dehors, je suis bien; les éléments, ça fait méditer, l'esprit s'évade, loin de la tension du monde agressif d'aujourd'hui, et ça fait du bien!
Je te souhaite une bonne journée, pleine d'inspiration, à transcrire en joli poème ici!
Dieu te garde et te guide en toutes circonstances
http://laportetroite.centerblog.net


teston le 13/06/2020
Merci Judith, ça pourrait aller mieux ! Catastrophes sur catastrophes ! Comme je le dis dans ce poème, après l'Apocalypse que nous vivons en ce moment, j'espère qu'on sera heureux dès qu'Il reviendra en grande gloire. Alors, ce sera l'Age d'Or. En attendant, courage, et que Dieu te garde!
http://teston.centerblog.net


lemerigo le 07/08/2021
Sublimes ta création et ta voix. Félicitations. Tu ne suis plus ton blog ? Dommage... amitiés Gigi du blog lemerigo.centerblog

http://lemerigo.centerblog.net


Ecrire un commentaire